Buy Cars and Trucks in La Grande, Oregon
![]() |
| Ford : Model A 1929 Ford Model A Hotrod
$15,000.00 $30,000.00
Time Left: 5d 14h 13m |
![]() |
| Ford : Model A 1929 Ford Model A Hotrod
$15,000.00 $30,000.00
Time Left: 5d 14h 13m |
|
Can I get through la grande oregon & pendleton right now? Question: Is the snow/road conditions toob ad to drive through with just my car/ I need to get home Answer: It looks alright right now; you should carry chains anyway. Oregon Road Conditions: http://tripcheck.org/Pages/RCMap.asp?mainNav=RoadConditions&curRe gion=3 |
|
Where is a symbol of Alexander Calder's La Grande Vitesse painted? Question: In Grand Rapids Michigan there is a sculpter by Alexander Calder http://www.bluffton.edu/~sullivanm/michigan/grandrapids/calder/vi tesse.html (follow link to see pictures). At first the town didn't like it, now it has become a source of civic pride. A symbol of it is painted somewhere, like maybe the police cars or something. I need to know where the symbol is painted. Answer: After doing a couple of searches, came up with Grand Rapids Public Library collections site where it said that it was used for city letterhead, the Grand Rapids logo, and apparently is still being used on the sides of the city garbage trucks. For more details go to that website. Interesting question, I teach art and enjoyed looking it up. the website is grpl.org/collections |
|
is this french? Question: and can you translate some lines please, thx in advance. Un homme des sables Des plaines sans arbres S'en va de son pays Au-dela des dunes Courir la fortune Car le paradis pour lui Ce n'est qu'un jardin sous la pluie Chorus Salma Ya Salama Je te salue Be salama Salma Ya Salama Je reviendrai Be Salama Un homme des sables Pour faire le voyage N'a que l'espoir au coeur Un jour il arrive Il touche la rive Il voit devant lui des fleurs La grande riviere du bonheur Chorus C'etait un mirage Il n'y avait pas de riviere Et la bonne et riche douce terre n'etait que du sable Il reprend sa course Vers une autre source Il fnira par trouver Le puits de la liberte Chorus Un homme des sables Des plaines sans arbres S'en va de son pays Au-dela des dunes Courir la fortune Le seul paradis pour lui C'etait un jardin sous la pluie babel fish gives a really bad translation, i dont want the whole thing in eng. i know french speakers can give me the main idea of the song. Answer: its totally french =) |
|
Question about moving!? Question: We are planning on moving from Sacramento, ca to La Grande Oregon pretty close to Boise Idaho. Anyways we need a car, UHAUL is WAY to expensive so we were thinking maybe a rent a car for right now and put everything in storage. do you know a cheap one? we will not be returning to Sacramento.! Answer: check the enterprise $9.99/day for weekend. |
|
Edit My French Paper? Question: is anyone good with french grammar, and able to check my paper? please give me any comments La vie rurale est souvent définie comme simple et isolé où les vaches et les gens vivent en paix. Cependant, la vie rurale est meilleur définie par la tradition qui établit leur culture. évidemment, cette tradition est différente pour chaque milieu rural. Finalement, cette culture et l’environnement modèlent leur mode de vie qui est défini par l’identité rurale. En contraste à la rurale est le moderne. Le film, La Grande Séduction, et le roman, Menaud, Maître draveur, sont deux histoires sur l'influence de la modernité sur le milieu rural. Dans les deux, la rurale éclipse le monde contemporain. Ce papier examinera comment l’influence de la vie moderne a contribué à la résurgence de l'identité rurale qui est apparu en réponse à la menace de la destruction de leur vie, « La Vie Rurale ». Menaud, Maître draveur est l’histoire d’un homme, Menaud qui est obsédé par la défense de son mode de vie, de son identité rural. Il est un vieil homme quand les étrangers envahissent son village au Québec, Mainsal. Ses ancêtres sont « venus il y a trois cents ans » (23), mais les étrangers menacent sa tradition et la continuation de cette tradition, son héritage. Menaud définit son identité rurale que les étrangers menacent de détruire ; « …toutes les choses que nous avons apportées avec nous, notre culte, notre langue, nos vertus et jusqu’à nos faiblesses deviennent des choses sacrées, intangibles et qui devront demeurer jusqu’à la fin » (23). Alors, à cause de la menace de changement, Menaud combattra. Son allégeance à la vie rurale, ravive l’identité rurale dans Alexis et Marie. Pour combattre la menace, Menaud persuade Alexis de l’aider à lutter contre le moderne. En raison de la menace de l'étranger, Alexis se sent plus de fierté pour sa région, il va même mourir pour la rurale, « J’aime la liberté, dit-il, et je voudrais mourir pour elle » (52). Unis dans leur fierté pour leur mode de vie, Menaud et Alexis s’unissent. En plus, le Délié représente la destruction de la terre, « le Délié était un de ces traîtres, un de ces vendus qui livrent, pour de l’argent, la montagne et les chemins à l’étranger » (29). Il menace leur identité, mais il menace aussi l’avenir de l’identité rurale. Il veut épouser Marie, la fille de Menaud. Il ne veut pas que Marie se marie avec le Délié car les enfants n’auraient pas le même sang, « …transmettre son nom, son sang, ce n’est pas cela qui contente le cœur…ses enfants né d’une race qui bataille ici depuis trois siècles » (103). L’histoire de leur race est enseignée et transmis par le sang qui est le prix humain de l’héritage » (146). Par conséquent, le Délié détruirait cet héritage en ruinant le sang de ses petits-enfants. Au début, Marie aime le Délié. Cependant, l’influence du monde contemporain renforce sa identité rurale, « dans ce pays-là, on n’était pas riche ; mais on respirait le bon air…loin de la poussière des grandes routes, et plus libre que ceux des villes » (89). Elle comprend la vie qu'elle aurait si elle a épousé le Délié, la vie moderne. Elle choisit son sang, son héritage, sa race, « j’avais fait d’autres plans pour l’avenir de ma maison… » (103). Elle choisit l’identité rurale. Cette décision est une conséquence directe de son patriotisme augmenté, ce qui avait relancé par la menace de la destruction de sa famille. Finalement, Menaud devient obsédé par le désir incessant de combattre les autres, « puis l’obsession revenait : «Des étrangers sont venus ! » » (153). Il devient fou en essayant de défendre la vie rurale. Il est l’exemple le plus extrême, de la résurgence de l'identité rurale. Contrairement à Alexis et Marie qui n’avaient connu qu’une allégeance renforcée à la vie rurale, Menaud est dévoré par l’identité rurale. Toutefois, la menace n’est pas toujours les étrangers. Le Film, La Grande Séduction monte la lutte d’un homme, Germain Lesage qui est similaire à Menaud grâce à la fait que les deux aiment leurs villages. De plus, dans les deux exemples, la définition de la rurale est relancée par la lutte pour défendre leurs foyers. Cependant, contrairement à Menaud, Germain veut l’aide des autres qui offrent une usine de contenants de plastique. Pour Menaud la menace vient des étrangers, mais pour Germain la menace vient du chômage. D’abord, pour rester dans leur milieu rural, il faut qu’un docteur s'installe à la campagne. Avec un médecin, l’usine sera également construit et, par conséquent, diminuer le taux de chômage qui a détruit leur mode de vie. Le film commence avec l’image du petit village, Sainte-Marie-la-Mauderne, comme très simple qui est accessible uniquement par l’eau. L’isolement de la ville avait chassé les entreprises loin qui ont laissé tout le monde sans travail. Avant ces événements, les résidents de Sainte-Marie-la-Mauderne avaient vécu une vie très agréable avec leur famille et leurs amis, et beaucoup de sexe. Tout Answer: It's very discursive and repetitive. Use more pronouns. |
|
i wrote this how is it i have it in several languages ?!? Question: English: "We are an entire generation pumping gas, waiting tables. Slaves in white collars, advertising has us chasing cars, shoes, things we dont need.We are the generation of the middle children, no place, no true purpose, there is no depression, no great wars. our true great depression is our lives, our great wars we fight with ourselves.we have all been raised on tv to believe that we will all be millionares, movie gods,rockstars, but we wont and we are slowly learning that fact but if we dont stop the way we are going now there will be another world war within our lifetime maybe two i can see it starting now north korea shooting missiles into the sea,the end is coming soon, be ready for revelations." italian: "Siamo una generazione intera di pompaggio di gas, in attesa tabelle. Schiavi in colletti bianchi, la pubblicità ci inseguono auto, le scarpe, le cose di cui abbiamo need.We sono la generazione di mezzo bambini, nessun luogo, nessun vero scopo, non vi è la depressione, non grandi guerre. la nostra vera grande depressione è la nostra vita, la nostra grande le guerre si combattono con ourselves.we sono stati allevati in tv credo che saremo tutti millionares, dei film, rockstars, ma non si e stiamo lentamente imparando che abbiamo fatto, ma se dont fermare il modo in cui ci accingiamo ora non ci sarà un'altra guerra mondiale all'interno della nostra vita forse i due si può vedere da adesso nord Corea del tiro missili in mare, alla fine è venuta presto, essere pronto per rivelazioni ". German "Wir sind eine ganze Generation Pumpen Gas, warten Tabellen. Slaves in weißen Kragen, die Werbung hat uns der Jagd nach Autos, Schuhe, Dinge, die wir keine need.We sind die Generation von der Mitte Kinder, keinen Platz, keinen echten Zweck, gibt es keine Depression, keine großen Kriege. unser wahres große Depression ist unser Leben, unsere große Kriegen wir kämpfen mit ourselves.we wurden, die im Fernsehen zu glauben, dass wir alle millionares, Film Götter, Rockstars, aber wir gewohnt, und wir sind langsam lernen, dass die Tatsache, aber wenn wir nicht um die Art und Weise werden wir jetzt gibt es eine andere Welt Krieg in unserem Leben vielleicht zwei Ich sehe es jetzt nach Norden Korea schießen Raketen ins Meer, das Ende ist in Kürze zu bereit für Enthüllungen. " Russian "Мы целого поколения откачки газа, ожидая таблицы. Рабы в белых воротничков, реклама нам чеканка автомобилей обувь, вещи, которые мы Dont need.We являются поколение середины детей, ни места, ни истинной цели, нет депрессии, нет большой войны. наш Answer: Your quote is mostly taken from Fight Club. Your minor changes are NOT enough to call it original. Credit Chuck Palahniuk for the novel, Jim Uhls for the screenplay, director David Fincher, and Brad Pitt as the actor who delivered the speech. Here's the Fight Club Speech exactly: "I see in fight club the strongest and smartest men who've ever lived. I see all this potential, and I see squandering. God damn it, an entire generation pumping gas, waiting tables; slaves with white collars. Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate so we can buy sh*t we don't need. We're the middle children of history, man. No purpose or place. We have no Great War. No Great Depression. Our Great War's a spiritual war... our Great Depression is our lives. We've all been raised on television to believe that one day we'd all be millionaires, and movie gods, and rock stars. But we won't. And we're slowly learning that fact. And we're very, very pissed off." -Fight Club, 1999 Also, Yahoo translator doesn't translate long passages that well. |
|
What do you think about my poeme it is written in french??? Question: LE TEMPS NOUS EMMENE... NOUS ENTRAINE... DANS UN TOURBILLON ... QUI NOUS FAI PERDRE TOUTE RAISON... NOUS VIVONS... NOUS MOURONS... MAIS LE TEMPS LUI EST ETERNEL... COMME UNE SENTINEL... IL NOUS RAPEL... QUE LA VIE NEST PAS BELLE... NOUS ESSAYONS DOUBLIER... CETTE FATALITER... MAIS NOUS SOMMES PRIS AU PIEGES POUR LETERNITER... DANS CE CERCLE DUNE GRANDE INFINITER... NOUS DEVONS VIVRE... MAIS PAS SEULMENT DANS LES LIVRES... CAR LA VERITER DE LINFINI... CEST QUE NOUS NAVONS QU UNE SEUL VIE.. QU UNE EXISTENCE... MAIS PAS DENUER DE SENSE... CAR LA VIE ET SOUVENT REMPLI DE TRISTESSE... MAIS NE PAS SE LAISSER FAIRE VOILA LA VRAI SAGESSE... ALORS REALISER VOS REVES... IL NY AURA PAS DE TREVE... LE MONDE NOUS APPARTIEN... CAR NOUS TISSONS DES LIENS... SOUVENT ON PERDRA ESPOIR... MAIS LE VRAI POUVOIR... CEST DE VIVRE POUR VIVRE... MAIS SI C POUR ETRE IVRE... DE SOUFFRANCE... ET DE VENGEANCE.... ALORS BONNE CHANCE... Answer: As I can't understand it, I don't know what to think. But just by skimming it, the timing looks good. If you'd post the English version, we could give you more pointers. |
|
help- me please-? Question: Bon voila il ya longtemps que j'ai voulu ecrire ce message. Je me decide enfin a le faire car ma condition est devenue trop pesante et insupportable. Durant toute ma vie, j'ai été maltraitée ,non pas par ma famille, mais par les gens . Durant mon enfance,on m'a souvent mis a l'écart parceque j'étais tout simplement differente. Deja ,toute petite je subissais les cruautés de mes "petits " camarades,moi j'étais tout simplement gentille!! ce qui rend les choses plus difficiles , c'est que je suis incapable de faire du mal a une mouche ,trop gentille, trop loyale.Je pense que tout le monde est comme moi. A ma premiere année de fac, J'ai fais quelques rencontres malfortunées. J'ai sombré dans la depression, des personnes ont abusées de moi financierement ,mes colocataires me volaient tout le temps de l'argent. moi étant trop honnete , j'ai decouvert que les gens mentait volait se permettait tout.j'ai aussi decouvert l'hypocrisie entre mes ""amis" .COMMEnt ils profitaient l'un de l'autre.moi toute ma vie je n'ai pas eu toute une bande de copains mais j'ai eu une ou trois amies que je gardais pendant 10 ou 15 ans .Ah mon dieu ce monde me fait peur!! ce monde est plein de requins cruels et mesquins. Je ne penses pas qu'il ya une personne comme moi dans ce monde, je n'ai jamais rencontré. Mes parents sont des gens honnetes et droits, peut etre d'ou viens en partie cette bonté excessive que j'ai en moi, mais cela n'explique pas tout, mes soeurs et freres n'ont pas le meme caractere. Ils n'hesitaient pas a mentir ou a faire des betises ou a voler quand ils étaient petit.Moi jamais!! Trop bien eleveee, trop gentille.Oui mais je commences a en avoir trop mal d'etre utilisé.En fait je me sens bete ,naive, je pense que les gens autour de moi pensent de la meme facon. J'arrive pas trop a les suivre ,ni a penser comme eux . Je suis tres philosophe, et je n'ai jamais jugé quelqun sur son apparence , et je croyais que tous les gens étaient ainsi , j'ai les moyens de m'acheter des habits tres mode et tendance et je ne le faisais pas car pour moi les apparences ne comptaient pas et je voulais les gens me juger sur mon fond ,ma bonté, mon intellect .Très spontanée je disais tout de moi, faisiat confiance a tout le monde. Je disais mes secrets et mes problemes.Alors que je decouvris que les gens mentaient sur leur identité ,leur origine quasi constatement pour se valoriser. Un autre probleme c'est que j'ai du mal a nouer des amitiés a la fac, ni des amours. Le probleme je crois bien viens du fait que durant le lycée j'étais dans un lycée non mixte juste des filles, qui avaient plus ou moins le meme caractere que moi.D'ailleurs c'était bel et bien le seul endroit ou je me sentis plus ou moins a l'aise. L'autre probleme que je rencontre est un probleme relationnel. J'ai du mal a entammer une converstaion avec des inconnus, je ne suis pas tres bavarde et je ne manipule pas assez l'art du language.je suis maladroite quand je parle avec des gens ou au telephone. Parfois je m'exprime si mal que j'emploie encore "le language bébé" , produire un son des grimaces pour voulair dire une idée. Je ne manipule pas assez l'art de politesse au language, bien que je fais de mon mieux pour etre poli avec les gens bonjour merci ca tout le monde connait, mais a part ca je ne sais quoi dire. Tout cela parceque mes parents ne recevaient pratiquement personne a la maison , la grande famille (granparents...) habitent trooop loin , on se voyait brevement une fois par an. Je souffre vraiment je me sens comme un extraterrestre . je me sens inappropriee pour jeunes de mon age, inapropriee a ma culture, un hybride , un extraterrestre.JE me sens tres mal dans ma peau. Sauf mes parents je me sens seule, la solitude va bientot me tuer. Si quelqun est dans mon cas(meme si je doute cela) ,et qu'il sait quelque chose pour que je deviennes normale"comme tous les adultes, mechnate profiteuse, indulgente et cruelle, egoiste..LA LISTE Est longue..........)qui'l le dise j'ai essayé .car je me si seule dans ce monde.Il faut que vous fassiez vite car je sens que je vais bientot etre ecrasée comme une mouche par les gens sans pitié.. Answer: selon moi il faut que tu parles avec quelq'un, si tu veut tu peux parler avec moi.............. je suis toujours disponible a écouter....as tu msn? ciao:-) |
|
Is this French paragraph correct? Question: French: J'ai vecu a Altrincham et ma maison etait grande car elle avait trois niveaux. Maintenant, j'habite a Timperley. J'habite Timperley depuis trois ans, mais je vaus vivre dans New York car elle est animee et excitante. Sur le week-end j'allais dormir, mais je me suis levé tôt à la place. Ceulle catastroph! Ce soir, je vais nettoyer ma cage lapins et nettoyer ma chambre. Enfin, puis-je porter mon blazer s'il vous plait? J'ai froid. J’ai fini. What it should say in English: I lived in a house in Altrincham and it was great because it had three levels. Now, I live in Timperley. I have lived in Timperley for three years, but I want to live in New York because it is animated and exciting. On the weekend I wanted to sleep, but I got up early instead. What a catastrophe! Tonight I'll clean my rabbit's cage and clean my room. Finally, can I wear my blazer please? I'm cold. I'm finished. Please don't use Google Translate. I'm a girl, if it helps. Thanks in advance Answer: étages instead of "niveaux" ... je VEUX vive à New York car c'est une ville animée et excitante. Ce week-end je voulais dormir.... Quelle catastrophe! ... cage à lapins. At the beginning, you understood clearly the difference between the passé composé and the imparfait, that's great! With towns we always use à, à paris, à londres... |
|
Help with French Grammar; J'ai besoin de quelqu'un pour révision mon papier français. Merci.? Question: I wrote a little write up on a French topic and I need review. I translated best I could but what I didn't know I used an online translator so if someone could review it for grammar, spelling, etc. That would be great. I put the English version at the bottom. We are using the passé composé et imperfait so if there is a place that needs it fix it if you would. La Bête du Gévaudan était une créature ressemblant au loup qui a terrorisé l'ancienne province française du Gévaudan qui est maintenant le ministère moderne de Loreze et une partie de la Haute Loire. La bête a été décrit comme ont les dents longues extrusion et une longue queue immense. Sa fourrure a été dit à une couleur brun rougeâtre et a émis une odeur insupportable. Le premier rapport descriptif de la bête a été une attaque qui a eu lieu le 1er Juin 1764 à la commune de Langnoge. Une femme élevage ses bœufs dans un champ a été approché par une créature ressemblant au loup figurant sur la ligne des arbres et de charge directement vers elle mais il fut bientôt chassé par les bœufs. Le 12 Janvier, 1765 Jacques Portefaix et six de ses amis, ont été attaqués par la bête mais a réussi à le chasser en restant groupés. Finalement, les attaques deviennent bien connu qui est capturé à l'attention du roi Louis XV. Le roi avait pris un intérêt personnel dans les attaques, et envoyé professionnelle chasseurs de loups, Jean-Charles-Marc-Antoine Vaumesle d'Enneval et son fils Jean-François, à tuer la bête. Ils sont arrivés à Clermont-Ferrand le 17 Février 1765, apportant avec eux huit limiers qui avaient été formés en loup-chasse. Ils ont passé plusieurs mois de chasse des loups, les croyant à la bête. Cependant la poursuite des attaques, et en Juin 1765, ils ont été remplacés par François Antoine, lieutenant du roi de la chasse. Le 21 Septembre 1765, Antoine a tué un loup gris grande mesure 31 pouces de haut, 5,6 mètres de long et pesant 130 livres. Le loup a été appelé Le Loup de Chazes, après la proximité de l'Abbaye des Chazes. Il était assez gros pour un loup et il a été identifié par les survivants de l'OMS a reconnu les cicatrices sur ce qu'ils avaient infligé à la bête. Après la mort de Le Loup de Chazes les attaques continuaient. La mise à mort de la créature qui a finalement marqué la fin des attaques est créditée à un chasseur local, Jean Chastel, à la Sogne d'Auvers le 19 Juin 1767. On dit qu'il a tué la bête avec une balle d'argent et à l'ouverture étant, de l'estomac de l'animal il a été montré pour contenir des restes humains. Polémique autour de l'homicide de Jean Chastel de la seconde bête. On dit alors à la recherche de la bête, il s'arrêta pour prier et la bête est apparue hors de la forêt et Jean ont continué pour terminer sa prière et a tiré sur la bête. Ce comportement d'un loup de ne pas attaquer à vue est tout à fait habituellement une fois aperçu, ils seront le plus souvent l'attaque. Certaines personnes croient que Jean Chastel a été associée à la bête de loup. Il peut avoir formé le loup, car la plupart des attaques qui ont eu lieu a l'élevage dans le même domaine que lorsque les victimes ont été agressées, mais la bête ne partirait pour l'homme et non pas une fois l'attaque du bétail. L'identité derrière la bête de Geverdaun reste en tant que mystère. Les théories vont de la pensée à des espèces éteintes loup, à un loup-garou, à une personne qui avait été maudit par Dieu. __________________________________________________________ ___________________ The Beast of Gevaudan was a wolf-like creature that terrorized the former French Province of Gevaudan which now is modern day department of Loreze and part of Haute Loire. The beast was described as have long extruding teeth and a long immense tail. Its fur was said to be a reddish-brown color and emitted an unbearable odor. The first descriptive report of the beast was an attack that occurred on June 1st, 1764 in the commune of Langnoge. A woman herding her oxen in a field was approached by a wolf-like creature appearing out of the tree line and charging directly towards her but was soon driven off by the oxen. On January 12th, 1765 Jacques Portefaix and six friends, were attacked by the Beast but managed to drive it away by staying grouped together. Eventually the attacks become well-known that is captured to attention of King Louis XV. The King had taken a personal interest in the attacks, and sent professional wolf-hunters, Jean-Charles-Marc-Antoine Vaumesle d'Enneval and his son Jean-François, to kill the beast. They arrived in Clermont-Ferrand on 17 February 1765, bringing with them eight bloodhounds which had been trained in wolf-hunting. They spent several months hunting wolves, believing them to be the beast. However the attacks continued, and by June 1765 they were replaced by François Antoine, the king's Lieutenant of the Hunt. On 21 September 1765, Antoine killed a large grey wo On 21 September 1765, Antoine killed a large grey wolf measuring 31 inches high, 5.6 feet long, and weighing 130 pounds. The wolf was called Le Loup de Chazes, after the nearby Abbaye des Chazes. It was rather big for a wolf and it was further identified by the survivors of who recognized the scars on it that they had inflicted on the beast. After the killing of Le Loup de Chazes the attacks still continued. The killing of the creature that eventually marked the end of the attacks is credited to a local hunter, Jean Chastel, at the Sogne d'Auvers on 19 June 1767. It is said he killed the beast with a silver bullet and upon being opening, the animal's stomach it was shown to contain human remains. Controversy surrounds Jean Chastel’s killing of the second beast. It is said while on the hunt for the beast he stopped to pray and the beast appeared out from the forest and Jean continued to finish his prayer and shot the beast. This behavior for a wolf not to attack on sight is quite usuall Answer: La Bête du Gévaudan était une créature ressemblant au loup qui a terrorisé l'ancienne province française du Gévaudan qui correspond maintenant aux départements de Lorèze et une partie de la Haute Loire. La bête a été décrite comme ayant de longues dents et une immense queue, avec une fourrure d'une couleur brun rougeâtre et émettant une odeur insupportable. Le premier rapport descriptif de la bête a été une attaque qui a eu lieu le 1er Juin 1764 dans la commune de Langnoge. Une femme élevant ses bœufs dans un champ a été approchée par une créature ressemblant a un loup apparaissant à la lisière des arbres, qui a chargé directement vers elle, mais qui fut bientôt chassé par les bœufs. Le 12 Janvier 1765, Jacques Portefaix et six de ses amis ont été attaqués par la bête, mais ont réussis à la chasser en restant groupés. Finalement, les attaques sont devenues célèbres, ce qui a attiré l'attention du roi Louis XV. Le roi a pris un intérêt personnel dans les attaques, et envoyé des chasseurs de loups professionnels, Jean-Charles-Marc-Antoine Vaumesle d'Enneval et son fils Jean-François, tuer la bête. Ils sont arrivés à Clermont-Ferrand le 17 Février 1765, apportant avec eux huit limiers qui avaient été formés à la chasse au loup. Ils ont passé plusieurs mois a chasser des loups, les croyant être la bête. Cependant, des attaques ont continué, et en Juin 1765, ils ont été remplacés par François Antoine, lieutenant du roi de la chasse. Le 21 Septembre 1765, Antoine a tué un loup gris mesurant 31 pouces de haut, 5,6 mètres de long et pesant 130 livres. Le loup a été appelé Le Loup de Chazes, après la proximité de l'Abbaye des Chazes. Il était assez gros pour un loup et il a été identifié par les survivants qui ont reconnu les cicatrices qu'ils avaient infligées à la bête. Après la mort du Loup de Chazes les attaques ont continué. La mise à mort de la créature qui a finalement marqué la fin des attaques est créditée à un chasseur local, Jean Chastel, à la Sogne d'Auvers le 19 Juin 1767. On dit qu'il a tué la bête avec une balle d'argent, et à l'ouverture de l'estomac de l'animal, il a été montré qu'il contenait des restes humains. Il y eut une polémique autour de la mort de la seconde bête de Jean Chastel. On dit qu'alors à la recherche de la bête, il s'est arrêté pour prier et la bête lui est apparue hors de la forêt, et Jean a continué pour terminer sa prière puis a tiré sur la bête. Ce comportement d'un loup de ne pas attaquer à vue est assez inhabituel; une fois aperçu, ils passent le plus souvent à l'attaque. Certaines personnes croient que Jean Chastel était associé au loup. Il peut avoir formé le loup, car la plupart des attaques ont eu lieu dans le même domaine d'élevage, mais la bête ne fuyait pas l'homme une fois passée l'attaque du bétail. L'identité de la bête de Gévaudan reste un mystère. Les théories parlent d'espèces éteintes de loup, ou d'un loup-garou, ou d'une personne qui aurait été maudite par Dieu. |